Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "death and the maiden" in French

French translation for "death and the maiden"

la jeune fille et la mort
Example Sentences:
1.Schubert: Quartet in D minor 'Death and the Maiden' (Col. D 15053-6).
Schubert : Quatuor en ré mineur « La jeune fille et la mort » (Columbia D 15053-6).
2.Potter became an award-winning performance artist and theatre director, with shows including Mounting, Death and the Maiden and Berlin.
Sally Potter obtient une récompense pour sa performance en tant qu'artiste et en tant que metteur en scène, notamment avec Mounting, Death and the Maiden et Berlin.
3.In 2006, they released their first recording with Walther, Schubert's Rosamunde and Death and the Maiden quartets to critical acclaim.
En 2006, ils sortent leur premier enregistrement avec Geraldine Walther : les quatuors Rosamunde et la Jeune fille et la Mort de Schubert acclamés par la critique.
4.Nansen's daughter Liv recorded that there were no speeches, just music: Schubert's Death and the Maiden, which Eva used to sing.
Sa fille, Liv Nansen, demande qu'il n'y ait pas de discours mais juste une musique : le Quatuor à cordes n° 14 de Schubert (« La Jeune Fille et la Mort ») qu'Eva avait l'habitude de chanter.
5.At the Al-Midan Arabic Theater in Haifa she starred in Juliano Mer-Khamis's adaptation of Roman Polanski's 1994 movie Death and The Maiden after the play by Chilean playwright Ariel Dorfman.
Au Théâtre arabe Al-Midan de Haïfa, elle se produit dans l’adaptation par Juliano Mer-Khamis du film La Jeune Fille et la Mort, réalisé en 1994 par Roman Polanski à partir de la pièce de théâtre homonyme de l’auteur chilien Ariel Dorfman.
6.George Shivers & Dorfman; New York: Viking, 1990 Some Write to the Future: Essays on Contemporary Latin American Fiction (1991) Death and the maiden (La muerte y la doncella, 1991), a play in three acts; London: Nick Hern Books (New York: Penguin Books, 1992).
George Shivers et Dorfman, New York, Viking, 1990 La Jeune Fille et la Mort (La muerte y la doncella, 1991), une pièce de théâtre en trois actes, Londres, Nick Hern Books (New York : Penguin Books, 1992).
7.Sets of variations on melodies from his Lieder are found in four other works by Schubert: the Death and the Maiden Quartet, the "Trockne Blumen" Variations for Flute and Piano (D. 802), the Wanderer Fantasy, and the Fantasia for Violin and Piano in C major (D. 934, on "Sei mir gegrüßt").
Par ailleurs, plusieurs autres pièces de Schubert contiennent des variations sur ses lieder : le quatuor Der Tod und das Mädchen, les Variations pour flûte et piano « Trockne Blumen » (D. 802), la Fantaisie en do majeur pour violon et piano (D. 934) et la fantaisie « Wanderer ».
Similar Words:
"death and state funeral of kim il-sung" French translation, "death and state funeral of pierre trudeau" French translation, "death and the dervish" French translation, "death and the flower" French translation, "death and the king\'s horseman" French translation, "death and the maiden (film)" French translation, "death and the maiden (play)" French translation, "death and the maiden (song)" French translation, "death and the miser" French translation